Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wann muss die Ehefähigkeitsbescheinigung übersetzt werden?

Eine Ehefähigkeitsbescheinigung oder auch Ehefähigkeitszeugnis bestätigt, dass die betreffende Person rechtlich in der Lage ist, eine Ehe einzugehen, dass sie also sowohl alt genug als auch ledig ist – in anderen Ländern wird sie daher auch als Ledigkeitsbescheinigung bezeichnet. Diese Ehefähigkeitsbescheinigung muss vorgelegt werden, wenn man heiraten möchte, um abzusichern, dass die Ehe auch rechtmäßig geschlossen wird, und wird von der Behörde ausgestellt, bei der Sie gemeldet sind. Möchte man jedoch etwa im Ausland heiraten, muss die Ehefähigkeitsbescheinigung zunächst übersetzt werden. Auch bei einer Einbürgerung kann das Dokument verlangt werden. Dann ist Linguation die richtige Anlaufstelle für Sie: Unser Übersetzungsbüro fertigt professionelle Übersetzungen amtlicher Dokumente in die verschiedensten Sprachen an, darunter Französisch, Arabisch, Deutsch, Englisch, Türkisch, Spanisch, Griechisch, Ukrainisch, Schwedisch oder Polnisch.

Kompetente Übersetzer/innen für Ihre Ehefähigkeitsbescheinigung

Um für unsere Übersetzungsagentur zu arbeiten, müssen Übersetzer/innen zunächst ein dreistufiges Bewerbungsverfahren durchlaufen. So hat Linguation ein weltweites Übersetzungsnetzwerk mit professionellen Übersetzer/innen für sämtliche Fachgebiete und nahezu alle Sprachen aufgebaut. Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau und Vertrautheit mit den modernsten Übersetzungsmethoden garantieren qualitativ erstklassige Ergebnisse. Dies wird durch ein unabhängiges Lektorat eines jeden Auftrags zusätzlich gewährleistet. Dadurch erhalten Sie stets einwandfreie Übersetzungen Ihrer Ehefähigkeitsbescheinigung oder auch weiterer amtlicher Dokumente wie Geburtsurkunden, Führungszeugnisse oder Meldebescheinigungen.

Ehefähigkeitsbescheinigung beglaubigt übersetzen lassen

Muss eine Ehefähigkeitsbescheinigung beispielsweise beim Standesamt vorgelegt werden, muss das immer im Original geschehen. Für Übersetzungen wird daher eine Beglaubigung verlangt. Mit einer beglaubigten Übersetzung bürgt der/die Übersetzer/in für die Übereinstimmung mit dem Original. Daher kann eine beglaubigte Übersetzung in Deutschland auch nur von vereidigten Übersetzer/innen angefertigt werden. Bei unserem Übersetzungsdienst können Sie eine beglaubigte Übersetzung jedoch ebenfalls unkompliziert online in Auftrag geben. Wählen Sie dabei einfach die Option während des Bestellvorgangs aus. Ihre beglaubigte Übersetzung der Ehefähigkeitsbescheinigung erhalten Sie anschließend im Original per Post, die Versandkosten trägt Linguation.

Wie viel kostet die Übersetzung einer Ehefähigkeitsbescheinigung?

Übersetzungskosten orientieren sich immer an Wortanzahl, Ausgangs- und Zielsprache und Anspruch des vorliegenden Dokuments. Da es sich bei Ehefähigkeitsbescheinigungen um standardisierte Dokumente handelt, die meist sehr einfach zu übersetzen sind, spielt also vor allem die Sprachkombination eine Rolle, da es für manche Sprachen mehr, für andere weniger professionelle Übersetzer/innen gibt, was sich auf den Preis auswirkt. Auch die Beglaubigungsgebühr und bei Bedarf unser Expressservice müssen berücksichtigt werden. Sie können Ihr konkretes Angebot mit nur wenigen Klicks selbst berechnen, indem Sie Ihre Ehefähigkeitsbescheinigung über unseren Linguation Preisrechner hochladen. Füllen Sie das Formular entsprechend aus und schon erhalten Sie eine Übersicht über die Gesamtkosten und einen zeitnahen Liefertermin. Sind Sie von unseren Konditionen überzeugt, können Sie im nächsten Schritt bestellen. Die professionelle Übersetzung Ihrer Ehefähigkeitsbescheinigung wird Ihnen spätestens zum Liefertermin per E-Mail zugestellt, im Falle einer Beglaubigung erhalten Sie die Übersetzung im Original per Post mit einer Versanddauer von etwa zwei Werktagen.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens