Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wann muss ein Dokument beglaubigt werden?

Es gibt viele Gründe, ein Dokument beglaubigen zu lassen. Vor allem amtliche Dokumente wie Heiratsurkunden, Meldebescheinigungen oder Einbürgerungszusicherungen, Zeugnisse oder wichtige medizinische Unterlagen wie Arztbriefe werden oft beglaubigt verlangt. Dabei ist zwischen der Beglaubigung des ursprünglichen Dokuments und der Beglaubigung der Übersetzung zu unterscheiden: Während eine Beglaubigung des Originals nur von der ausstellenden Behörde oder einem Notar vorgenommen werden kann, kann die Übersetzung dieses Dokuments von dazu vereidigten Übersetzer/innen beglaubigt werden. Die Beglaubigung der Übersetzung sagt also lediglich aus, dass die Übersetzung unzweifelhaft dem Ausgangsdokument sinngemäß entspricht, die Beglaubigung des Ausgangsdokuments dagegen weist dessen Echtheit nach. Ob Sie ein Dokument, egal ob im Original oder in Übersetzung, beglaubigt benötigen, hängt von Ihrer jeweiligen Situation ab. Genaueres erfahren Sie bei der Institution, für die Sie das Dokument benötigen. Unser Übersetzungsbüro kann allerdings problemlos beglaubigte Übersetzungen in die verschiedensten Sprachen für Sie ausstellen.

Vereidigte Übersetzer/innen bei Linguation

Um Beglaubigungen für Übersetzungen ausstellen zu dürfen, muss man in Deutschland als Übersetzer/in vereidigt worden sein. Bei Linguation können Sie sich selbstverständlich darauf verlassen, dass unsere muttersprachlichen Übersetzer/innen genaustens auf ihre Fähigkeiten geprüft und regelmäßig kontrolliert werden. Damit ist auch garantiert, dass wir Sie an kompetente vereidigte Übersetzer/innen vermitteln, die auch anspruchsvollste Texte perfekt übersetzen und entsprechend beglaubigen. Für den Beglaubigungsservice fällt eine kleine Gebühr an. Die beglaubigte Übersetzung wird Ihnen dann im Original per Post zugestellt, die Versandkosten trägt allerdings unsere Übersetzungsagentur für Sie.

Was kostet es, ein Dokument beglaubigten zu lassen?

Neben den Übersetzungskosten, die sich aus Sprachkombination, Umfang und Schwierigkeitsgrad des Textes ergeben, fallen bei einer beglaubigten Übersetzung noch entsprechende Gebühren an, die sich nach Umfang des Textes richten, allerdings niemals hoch ausfallen. Die Versandkosten für die Originaldokumente übernimmt Linguation. Möchten Sie genau wissen, was Ihre beglaubigte Übersetzung kostet, können Sie Ihr Dokument schnell und unkompliziert über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen und dort Ihre entsprechenden Optionen wählen. Unser Preisrechner ermittelt sofort die individuellen Kosten inklusive Liefertermin für Sie. Einverstanden? Sie können Ihre Bestellung gleich im Anschluss aufgeben und erhalten kurz darauf Ihre beglaubigte Übersetzung im Original per Post.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens