Wann ist es sinnvoll, seine Broschüren übersetzen zu lassen?

Bei Broschüren handelt es sich im Grunde um ausführlichere Flyer – im Gegensatz zu diesen bestehen sie aus mehreren gehefteten Seiten und enthalten detaillierte Informationen zu einem Produkt (etwa eine genaue Übersicht der technischen Daten), einem Event (etwa das komplette Programm) oder stellen ein Unternehmen und dessen Philosophie vor. Da es sich um ein relativ kompaktes Format mit den wichtigsten Informationen zu Ihrem Unternehmen oder sonstigen Vorhaben handelt, sind Broschüren für gewöhnlich sehr werbewirksam, da sie sich schnell verbreiten und den potentiellen Kund/innen ermöglichen, sich einen kurzen Überblick zu verschaffen. Möchten Sie Ihre Reichweite um internationale Kundschaft erweitern, sollten Sie Ihre Broschüren jedoch unbedingt in die Hände von professionellen Übersetzer geben, da hier, je nach Fachgebiet und Zielgruppe, sehr spezifisches Sprach- und Kulturwissen gefragt ist. Schließlich soll Ihr Erfolg nicht an einer fehlerhaften Übersetzung scheitern. Unsere Online-Übersetzungsagentur verfügt über eine umfangreiche Datenbank aus muttersprachlichen Übersetzer einer Vielzahl verschiedener Sprachen. Damit garantieren wir, immer die richtige, fachlich qualifizierte Person für die Übersetzung Ihrer Broschüren zu finden.

Warum Broschüren bei Linguation übersetzen lassen?

Unser Übersetzungsservice arbeitet online. Das bedeutet nicht nur, dass Sie Ihren Auftrag bequem von zu Hause aus einreichen können, sondern auch, dass wir durch unsere Datenbank Zugriff auf Übersetzer weltweit haben und damit nicht an einen Ort gebunden sind. Das heißt, dass wir nicht nur eine Vielzahl an Sprachkombinationen anbieten können, sondern dies auch stets zu günstigen Konditionen tun. dazu kommt, dass wir genauestens darauf achten, dass unsere Übersetzer nicht nur als solche qualifiziert sind, sondern auch Expertise auf ihren jeweiligen Fachgebieten – sei es Jura, Medizin, Technik, Wissenschaft, IT oder Marketing – vorweisen können. Somit haben wir die Möglichkeit, Ihren Auftrag stets an entsprechende Expert weiterzuleiten und können erstklassige Übersetzungen innerhalb kurzer Zeit garantieren. Muss es schnell gehen, bieten wir unsere Übersetzungen natürlich auch im Eilverfahren an.

Was kostet es, meine Broschüre übersetzen zu lassen?

Zunächst ist hier die Sprachkombination ausschlaggebend. Übersetzungen vom Deutschen ins Englische sind günstiger, als beispielsweise ins Chinesische oder Arabische, da für Englisch mehr Übersetzer zur Verfügung stehen. Weiter richten sich die Preise nach der Wortanzahl und dem Schwierigkeitsgrad Ihres Textes. Kürzere Broschüren sind günstiger; fachspezifische Inhalte, etwa technische oder medizinische Terminologien, erfordern allerdings bestimmtes Fachvokabular und sind somit etwas teurer. Für einen konkreten Preisvorschlag können Sie Ihre Broschüre einfach über die Homepage unseres Übersetzungsbüros hochladen und Ihre gewünschten Optionen entsprechend wählen. Unser individueller Linguation Preiskalkulator zeigt Ihnen umgehend die anfallenden Kosten und einen festen Liefertermin an. Sind Sie überzeugt, können Sie die Bestellung gleich abschicken und schon wenige Tage darauf erhalten Sie Ihre Broschüre professionell übersetzt digital per E-Mail.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen