Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Bedingt durch die aktuelle Krisensituation in der Ukraine hat es viele Menschen auf die Flucht in verschiedene umliegende Länder getrieben. Auch Deutschland gehört zu den Ländern, in der kriegsgeflüchtete aus der Ukraine Zuflucht finden.

Deutschland ermöglicht geflüchteten Menschen aus der Ukraine verschiedene Hilfs- und Unterstützungsmöglichkeiten. Ukrainische Staatbürger aber auch Angehörige aus Drittstaaten, die aus der Ukraine geflohen sind, haben die Möglichkeit einen Aufenthaltstitel in Deutschland zu bekommen. Aber auch darüber hinaus bietet der deutsche Staat Zugang zu verschiedenen sozialen Leistungen wie z.B. medizinische Versorgung. Unterstützung wird auch bei Themen wie Unterkunft und Wohnraum, Arbeitssuche, Kita, Schule, Studium und Ausbildung, finanzielle Unterstützung und vielen weiteren Bereichen angeboten.

Um von solchen Hilfs- und Unterstützungsleistungen Gebrauch zu machen, oder seinen neuen Alltag in Deutschland gestalten zu können, werden können von deutschen Behörden, Universitäten oder Firmen beglaubigte Übersetzungen von ukrainischen Dokumenten gefordert werden.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Beglaubigte Übersetzungen sind Übersetzungen von Dokumenten, die von staatlich anerkannten und vereideten Übersetzern getätigt worden sind. Die Übereinstimmung und Vollständigkeit der Übersetzung mit dem Originaldokument wird durch entsprechende Siegel und Unterschriften des Übersetzers gewährt. Bei Linguation können Sie eine beglaubigte Übersetzung unkompliziert während des Bestellvorgangs in Auftrag geben. Ihren Auftrag leiten wir sodann an einen hierzu befugten Übersetzer weiter. Nachdem der Übersetzungsvorgang abgeschlossen ist, erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung im Original per Post an die von Ihnen gewünschte Lieferadresse. Dabei übernehmen wir die Versandkosten gerne für Sie.

Welche Institutionen fordern beglaubigte Übersetzungen?

Eine beglaubigte Übersetzung wird meistens bei der Übersetzung von amtlichen Dokumenten nötig. Diese werden zumeist von Behörden wie z.B. dem Jobcenter, der Arbeitsagentur, der Familienkasse, der Führerscheinstelle usw. angefordert. Aber auch Universitäten oder Arbeitgeber können eine beglaubigte Übersetzung von diversen Dokumenten anfordern.

Welche Dokumente werden beglaubigt übersetzt?

Bei Linguation können Sie sämtliche Dokumente, Dateien und Inhalte ins Deutsche übersetzen lassen. Handelt es aber speziell um amtliche Dokumente, wie zum Beispiel Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Führerscheine werden beglaubigte Übersetzungen notwendig. Auch bei der Übersetzung von Abschlüssen, Zeugnissen, Diploma, Urkunden und Zertifikate kann eine Beglaubigung gefordert werden. Sinnvoll kann auch eine beglaubigte Übersetzung von Geschäftsdokumenten sein.

Wofür werden beglaubigte Übersetzungen verwendet?

Beglaubigte Übersetzungen können zur Vorlage von bestimmten Institutionen oder Behörden eingefordert werden. Sie werden benötigt, um z.B. Zugang zu bestimmten Leistungen, wie z.B. Grundsicherung, Kindergeld oder Elterngeld erhalten zu können.

Was kostet die beglaubigte Übersetzung von ukrainischen Dokumenten?

Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung ist von Faktoren wie Länge des Dokuments und der Auswahl von zusätzlichen Leistungen wie z.B. Expresslieferung abhängig und kann daher nicht pauschal genannt werden. Mit unserem einfachen und schnellen Linguation Preisrechner können Sie aber den Preis für Ihre beglaubigte Übersetzung in wenigen Schritten selbst berechnen. Laden Sie einfach das zu übersetzende Dokument auf unserer Webseite hoch und erhalten Sie sofort ein unverbindliches Preisangebot und einen festen Liefertermin. Im nächsten Schritt können Sie die Übersetzung in Auftrag geben und jederzeit den Status des Dokuments mit unserem Übersetzungs-Tracking-System online nachverfolgen. Sobald die Übersetzung fertig ist, erhalten Sie von uns das übersetzte Dokument sowohl in elektronischer Form per E-Mail als auch innerhalb von 2 bis 3 Tagen im Original per Post. Linguation übernimmt dabei die anfallenden Versandkosten für Sie.

Werden die Kosten für die beglaubigten Übersetzungen vom Jobcenter übernommen?

Die Kosten für die beglaubigten Übersetzungen von Ihren ukrainischen Dokumenten wie Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnissen usw. und auch anderweitige Dolmetscherleistungen können in der Regel vom Jobcenter oder ggf. von einem anderen Leistungsträger übernommen werden. Genaueres kann von Bundesland zu Bundesland abweichen. Bitte lassen Sie sich hierzu von Ihrem zuständigen Jobcenter beraten und bitten Sie ggf. an Weitervermittlung an die zuständige Stelle.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens