Das tschechische Übersetzungsbüro und seine Vorteile
Tschechisch ist eng mit der slowakischen Sprache verwandt und gehört genauso zu den westslawischen Sprachen. Es gibt um die zehn Millionen Muttersprachler die vorwiegend auch in Tschechien wohnen. Heutzutage ist dieses Land nicht nur ein beliebter Urlaubsort, sondern durch die Globalisierung und der damit verbundenen Vernetzung internationaler Beziehung, auch ein wichtiger Handelspartner für viele Länder. Aus diesem Grund werden private und geschäftliche Tschechisch-Übersetzungen immer relevanter. Solche Translationen sollte man allerdings immer nur von professionellen tschechischen Übersetzungsbüros anfertigen lassen. Denn es ist nicht nur wichtig sprachliches und fachliches Wissen zu besitzen, sondern man muss auch gut mit der Kultur des jeweiligen Landes vertraut sein. Eine gelungene Übersetzungen, lässt sich nämlich nicht mehr als Übersetzung erkennen, da Sie so passend auf die Zielgruppe abgestimmt ist.
Muttersprachliche Übersetzer und Vier-Augen-Prinzip
Unser tschechisches Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit sorgfältig ausgewählten muttersprachlichen Übersetzer zusammen. Wir sind uns nämlich bewusst, dass nur Muttersprachler das nötige Feingefühl über die Kultur und die regionalen Sprachunterschiede besitzen. Aus diesem Grund sind wir mit vielen qualifizierten Linguisten auf der ganzen Welt vernetzt und können Ihnen fast jede Sprachkombination anbieten. Zusätzlich werden alle angefertigten Übersetzungen von einem externen Lektor kontrolliert. Sollte es im seltenen Fall einmal zu Beanstandungen kommen, werden diese umgehend und selbstverständlich kostenlos überarbeitet. Mit diesem Vier-Augen-Prinzip können wir Ihnen allerdings garantieren, dass Sie immer die bestmögliche Übersetzung erreicht.
Expressversand und Beglaubigung
Wenn es doch auf einmal knapp geworden ist und Sie die Übersetzung dringender brauchen als erwartet, bietet unser tschechisches Übersetzungsbüro Ihnen einen Expressversand an. Gegen eine geringe zusätzliche Gebühr wird Ihr Auftrag durch unser innovatives System priorisiert und dann schneller bearbeitet. Die hohe Qualität bleibt allerdings selbstverständlich dieselbe.
Auch Beglaubigungen bietet wir Ihnen an und nehmen Ihnen somit einige Zeit und Kosten ab, denn heutzutage werden Beglaubigungen immer öfter benötigt. Sollte dies bei Ihnen ebenfalls der Fall sein, leiten wir Ihren Auftrag, gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr, gerne an einen unserer vereidigten oder beeidigten Übersetzer weiter. Das beglaubigte Original erhalten Sie dann per Post und die Versandkosten übernehmen wir gerne für Sie.
Wie teuer ist eine Tschechisch-Übersetzung?
Unsere Übersetzungen haben in den meisten Fällen keine Festpreise, da die Kosten sich immer individuell aus mehreren Faktoren zusammensetzen und von daher immer unterschiedlich ausfallen. Beispielsweise ist die Sprachkombination und der Umfang des Dokuments für den Preis sehr entscheidend. Aber auch eine eventuelle Beglaubigung oder ein Expressversand würden den Preis noch einmal verändern. Aus diesem Grund hilft Ihnen unser Linguation Preiskalkulator weiter. Dafür müssen Sie lediglich Ihre Datei hochladen und nachdem Sie einige Angaben zu Ihrem Dokument ausgefüllt haben, erhalten Sie umgehend und kostenlos ein unverbindliches Angebot. Sobald Sie unser faires Angebot überzeugen konnte, können Sie die Bestellung jederzeit abschließen und nur binnen weniger Tage erreicht Sie auch schon das Ergebnis.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support