Türkisches Übersetzungsbüro

Türkisch ist mit 90 Millionen Muttersprachler die global meistgesprochene Turksprache. Dazu kommt, dass Türkisch nicht nur in der Türkei Amtssprache ist, sondern auch in Zypern und als lokale Amtssprache sogar in Nordmazedonien, Rumänien und Kosovo. Es gibt viele unterschiedliche Dialekte, allerdings sind alle aus dem Istanbuler Dialekt entstanden. Unser türkisches Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer zusammen, welche alle bestens mit den verschiedenen Dialekten und auch der türkischen Kultur vertraut sind. So kann Ihre Übersetzung perfekt auf die jeweilige Region angepasst werden und wirkt durch die gelungene Lokalisierung nicht einmal mehr wie eine Übersetzung.

Warum Linguation für türkische Übersetzungen?

Es gibt viele Gründe warum unser türkisches Übersetzungsbüro das richtige ist, allerdings sollten Sie schon die folgenden vier überzeugen:

Dreistufiges Bewerbungsverfahren und laufende Qualitätskontrollen: Wir suchen wirklich nur die besten Linguisten der Welt aus und legen dabei viel Wert auf weitere Qualifikationen, Berufserfahrung und entscheiden ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip. Allerdings hört die Qualitätskontrolle nach der Einstellung nicht auf, denn wir wollen Ihnen keine leeren Versprechen machen. Aus diesem Grund werden unsere Mitarbeiter immer durch laufende Arbeitskontrollen und Kundenfeedback auf ihre Leistungen geprüft.

Komplette Transparenz: Sie sind jederzeit Teil des Übersetzungsprozesses und können jeden einzelnen Schritt, durch unser Translation-Tracking-System verfolgen. Außerdem können Sie uns bei Fragen oder Sorgen jederzeit unter unserer 24/7 Hotline oder durch unseren Live Support erreichen.

Vier-Augen-Prinzip: Alle fertigen Übersetzungen werden vor der Lieferung nochmals von einem externen Lektor überprüft, somit können wir Ihnen versichern, dass Sie ein fehlerfreies Ergebnis erhalten.

Fachliche Versiertheit: Da unsere türkischen Übersetzer nicht nur eine Ausbildung in den Übersetzungswissenschaften absolviert haben, sondern auch meistens eine weitere Ausbildung abgeschlossen haben oder anderweitig Berufserfahrung gesammelt haben, kann Ihnen unser türkisches Übersetzungsbüro Übersetzungen in vielen verschiedenen Fachbereichen anbieten. Dabei ist es also egal ob es sich beispielsweise um eine Standardübersetzung oder eine medizinische Übersetzung handelt, unsere Linguisten sind immer bestens ausgebildet und vertraut mit dem nötigen Fachvokabular.

Was kostet eine türkische Übersetzung?

Jede Übersetzung hat seinen eigenen Preis, da die Kosten immer von mehreren Faktoren, wie beispielsweise der Sprachkombination und dem Umfang der Datei, beeinflusst werden. Damit Sie aber trotzdem ein konkretes Angebot von uns bekommen, steht Ihnen unser Linguation Preisrechner zur Seite. Dort können Sie rund um die Uhr Ihr Dokument hochladen und binnen weniger Minuten erhalten Sie schon ein unverbindliches Angebot mit einem Kostenvoranschlag und einem voraussichtlichen Lieferdatum.

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
WhatsApp