Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wozu sollte man sich an ein norwegisches Übersetzungsbüro wenden?

Es gibt ungefähr fünf Millionen norwegische Muttersprachler auf der Welt, von denen der Großteil ausschließlich in Norwegen selbst wohnt. Die Sprache teilt sich allerdings in zwei verschiedene Varianten; Bokmål und Nynorsk. Bokmål war ursprünglich nur ein bloßer dänischer Dialekt und wurde schließlich als eigene Sprache anerkannt. Nynorsk hingegen ist ein norwegischer Dialekt, welcher vor allem in ländlichen Gebieten gesprochen wird. Zwar verstehen sich die Sprecher beider Dialekte, allerdings sollte man bei Übersetzungen trotzdem genau auf die Zielregion achten. Aus diesem Grund sollte man sich immer an ein kompetentes Übersetzungsbüro, wie das Unsere, wenden, denn unsere muttersprachlichen Übersetzer/innen kennen die Eigenheiten beider Dialekte und wissen diese mit Kultur und Fachwissen zu vereinen. So kommt es schlussendlich zu einer lokalisierten Übersetzungen, welche sich vom Leser gar nicht mehr als Übersetzung erkennen lässt.

Etliche Sprachkombinationen und Fachbereiche

Unser norwegisches Übersetzungsbüro arbeitet mit einem großen Netz an Übersetzer/innen aus der ganzen Welt zusammen, da wir ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip arbeiten. Aus diesem Grund können wir Ihnen fast jede Sprachkombination anbieten, egal ob es Englisch-Norwegisch, Deutsch-Norwegisch, Norwegisch-Französisch, Norwegisch-Arabisch oder eine ganz andere Kombination ist. Zusätzlich haben unsere norwegischen Übersetzer/innen nicht nur eine Ausbildung in den Übersetzungswissenschaften absolviert, sondern auch entweder anderweitig Berufserfahrung gesammelt oder sich durch ein weiteres Studium oder eine Ausbildung auf ein zusätzliches Gebiet spezialisiert. Deshalb kann Ihnen unser norwegisches Übersetzungsbüro auch beispielsweise einwandfreie juristische, wissenschaftliche, und beglaubigte Übersetzungen anbieten.

Das sogenannte Vier-Augen-Prinzip

Nachdem Ihre Norwegisch-Übersetzung fertiggestellt wurde, wird diese immer ein weiteres Mal von einem externen Lektor auf mögliche Fehler geprüft. Mit diesem Prinzip sorgen wir dafür, dass Sie wirklich das bestmögliche Ergebnis erhalten. Sollte es im seltenen Fall zu Fehlern gekommen sein, werden diese selbstverständlich kostenlos und umgehend überarbeitet.

Wie erstelle ich mein unverbindliches Angebot?

Sich ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung in oder aus der norwegischen Sprache zu erstellen ist relativ simpel, dank unseres Online Preiskalkulators. Sie laden Ihre Datei einfach auf unserer Webseite hoch, dafür reicht auch ein einfacher Scan oder ein gutes Foto aus. Anschließend müssen Sie noch einige Angaben zu der Sprachkombination, der Art des Dokuments, einer eventuellen Beglaubigung und dem gewünschten Lieferdatum ausfüllen und schon erhalten Sie ein faires und unverbindliches Angebot. Sollten Sie überzeugt sein können Sie den Auftrag jederzeit in Bestellung geben und binnen weniger Tage erhalten Sie schon das Ergebnis.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens