Wofür braucht man die Übersetzung einer Ausfertigung?

Bei einer Ausfertigung handelt es sich um die Abschrift einer Urkunde. Kann eine Urkunde im Original nicht ausgehändigt werden, weil sie Teil der Urkundenrolle eines Notars ist, wird eine Ausfertigung erstellt, mit welcher dann die damit verbundenen rechtlichen Schritte vorgenommen werden können, wobei die Ausfertigung zwingend notariell beglaubigt sein muss, um rechtskräftig zu sein. Wird jedoch, zum Beispiel im Rahmen einer Auswanderung oder Einbürgerung, die Vorlage einer Ausfertigung nötig, muss diese oft zunächst noch übersetzt werden. Dann ist Linguation als professioneller Übersetzungsdienst der richtige Ansprechpartner für Sie. Wir übertragen Ihre Ausfertigung beglaubigt in die verschiedensten Sprachen: Zum Beispiel Englisch, Arabisch, Französisch, Spanisch, Ukrainisch, Türkisch oder Niederländisch.

Professionelle Übersetzer für Ausfertigungen

Unsere Übersetzungsagentur achtet darauf, dass unsere Übersetzer eine umfangreiche Ausbildung vorweisen können und mit den neuesten Methoden und Techniken der Übersetzungsbranche vertraut sind. Wir garantieren dabei, dass wir Ihren Auftrag nur an Übersetzer weiterleiten, die sich auf das gefragte Gebiet spezialisiert haben, das gilt selbstverständlich auch für amtliche Unterlagen wie Ausfertigungen. Durch laufende Kontrollen stellen wir zudem sicher, dass unsere Übersetzer konstant hochwertige Übersetzungsqualität liefern.

Ausfertigung beglaubigt übersetzen lassen

Bei einer Ausfertigung handelt es sich um ein wichtiges amtliches Dokument, das für offizielle Angelegenheiten benötigt wird. Damit die Übersetzung einer Ausfertigung auch von Behörden und Ämtern akzeptiert wird, muss diese ebenfalls beglaubigt werden. Eine beglaubigte Übersetzung kann nur von hierzu ermächtigen vereidigten/beeidigten Übersetzer ausgestellt werden. Auch diesen Übersetzungsservice bietet Linguation gegen eine geringe Gebühr an. Dabei tragen wir die Versandkosten für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Ausfertigung im Original an Sie.

Was kostet die Übersetzung einer Ausfertigung?

Übersetzungskosten werden individuell nach Wortanzahl, Anspruch und Sprachkombination bestimmt. Da Ausfertigungen von Urkunden in der Regel sehr übersichtlich und standardisiert sind, ist hier jedoch nicht mit allzu hohen Kosten zu rechnen. Falls Sie ein konkretes Angebot wünschen, können Sie Ihr Dokument einfach über den Linguation Preisrechner hochladen. Nach Eingabe von Ausgangs- und Zielsprache, Art des Dokuments und Optionen wie Beglaubigung oder Expressübersetzung erhalten Sie umgehend ein individuelles Angebot und einen voraussichtlichen Liefertermin angezeigt. Können unsere Konditionen Sie überzeugen, ist die Bestellung mit wenigen Klicks abgeschlossen. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Ausfertigung stellen wir Ihnen zuverlässig per E-Mail oder als beglaubigtes Original auf dem Postweg zu.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen